DEFINISI TERJEMAHAN

 



DEFINISI TERJEMAHAN

Assalamualaikum wbt . Hai semua 👋.

Hari ini saya akan berkongsi kepada kalian tentang definisi terjemahan. Harapnya kalian dapat manfaat daripada perkongsiaan kali ini.😉💞



                                                                        KAMUS

 Bahasa Melayu  [ter.je.ma.han] 

- definisi : hasil daripda menterjemahkan, yang (telah) diterjemahkan.  terjemah ; menterjemah bermaksud memindahkan daripada satu bahasa kepada bahasa yang lain , mengalih bahasakan.


 Bahasa Arab :  berasal daripada perkataan ``tarjama, yutarjimu, tarjamah.

- Dalam kamus Al-Muhit Tarjama bermaksud ` الترجمة بمعنى توضيح وتفسير وتبيين `.Mujam al-Musthalahat al-Arabiyyah fi al-Lughah wal adab mentakrifkan terjemahan sebagai menulis semula sesuatu perkara atau topik dengan bahasa yang bukan bahasa asalnya.


-The Concise Oxford English Dictionary (1991, 1994, 1998, 2000, 2003)

 definisi ini: tindakan atau proses yang berlaku (the act, the process or instance of translating ), iaitu aktiviti penterjemahan atau pemindahan maklumat yang berlaku terhadap teks sumber. 


SARJANA

1) FINLAY

: A process of turning an original or ''source" text into a text in another language,dan A translated version of a text.

: individu atau program komputer yang bertindak memindahkan teks daripada satu bahasa kepada bahasa yang lain dinamakan sebagai penterjemah ,manakala disiplin ilmu yang berkaitan dengan hal ehwal penghasilan terjemahan dikenali sebagai kajian penterjemahan.

   Finlay (1971) 


2) J.C CATFORD

: The Replacement of textual material in one language (Source Language) by equivalent textual material in another language.

: Penggantian bahan teks dalam sesuatu bahasa (bahasa sumber) dengan bahan yang sepadan dalam bahasa lain (bahasa sasaran)

 Catford , J.C (1965) ''A Linguitic Theory of Translation''


Disediakan oleh : Nur Aishah Hanis Binti Johan A183833

Comments